Un'ora fa, mi sono dimesso dall'incarico di Procuratore Capo della Contea di Cook.
Prijesatvremena, dao sam otkazna mjesto državnog odvjetnika okruga Cook
Avete ucciso il mio capo della polizia.
Ubio si mog šefa policije. -On je to uèinio.
Il capo della nostra spedizione è convinto che la tomba si trovi a Venezia.
Naš voða projekta veruje da je grob u Italiji, u Veneciji.
Tuttavia, come capo della Casa del Grifondoro spetta alla Prof.ssa McGranitt stabilire il provvedimento appropriato.
Али, пошто је старешина куће Грифиндор, професорка МекГонагал ће одлучити какве ће мере предузети.
Ero capo della sicurezza in un sofisticato laboratorio segreto chiamato l'Alveare un enorme laboratorio sotterraneo che sviluppava armi batteriologiche.
Била сам шеф обезбеђења у тајној установи званој кошница. Џиновска подземна станица која је истраживала биогенетичко оружје.
Che avete saputo dal capo della sicurezza del casinò?
Šta ste saznali od šefa obezbeðenja?
(mio padre è charlie, il capo della polizia.)
Kod tate, Carlija. On je šef policije.
Agente Sherman, le ricordo che sono io il capo della squadra.
Agente Sherman, moram li vas podseæati da sam ja voða tima?
Per essere diventato il nostro nuovo Capo della Sicurezza.
Što ste postali novi šef obezbeðenja.
John May e' il capo della Quinta Colonna.
John May je osnovao Petu kolonu.
Come capo della sicurezza, è mio compito tenervi in vita.
Kao šefu osiguranja, posao mi je održati vas na životu.
Lei e' il capo della sicurezza.
Vi ste šef bezbednosti u bolnici.
Gli informatori ci dicono che Shaw vedrà il capo della difesa russa a Mosca.
Имамо дојаву да се Шоу састаје са руским министром одбране у Москви.
Nathan, quando il Capo della Polizia muore, la gente se ne accorge.
Nathan, kada šef policije umre, ljudi to primijete.
E se posso dirlo, signore, quanto ho atteso di avere di nuovo un Haddock a capo della casa.
Ako smem da kažem, veoma se radujem što æe imanje ponovo voditi Hadok.
Sono Craig Matson dell'NTSB, e mi hanno messo a capo della squadra per un contatto iniziale con lei, dopo il grave incidente come quello che ha avuto oggi.
Ja sam Craig Matson iz Nacionalne sigurnosti letenja. Moj je zadatak da prvi s vama pričam nakon ovako velike nesreće kakvu ste imali danas.
E' il capo della NTSB ed e' lei che le fara' le domande piu' difficili.
Ona vodi NTSB istragu. Ona će te ispitivati gadna pitanja.
Potete coordinarvi con il signor Drakon, nuovo capo della sicurezza.
Договарајте са г. Дрејконом, мојим шефом обезбеђења.
Sennò perché il capo della Flotta Stellare in persona verrebbe al confine della Zona Neutrale?
Zašto bi inaèe voða Zvjezdane Flote osobno došao na rub Neutralne Zone?
A capo della Divisione Mobilità a Kabul e a Bassora.
Vodio je britansku vojnu skupinu u Kabul i Basru.
Vedrai Carol Finnerty, Viceagente speciale in capo della scorta deI Presidente.
Sastanak s Carol Finnerty glavnom za zaštitu predsjednika. Možeš ući autom.
Mi chiamo Martin James Walker capo della scorta presidenziale dei Servizi degli Stati Uniti.
Ja sam Martin James Walker šef predsjednikove zaštite.
Ho sentito Menken parlare con un capo della sicurezza.
Èula sam Menkena kad je prièao sa obezbeðenjem.
Il grande capo della Galassia Libera e' tornato.
Господин вођа слободних галаксија се вратио.
Lui è Matt Graver, sarà a capo della squadra.
Ovo je Mat Grejver, on je voða tima.
Non so quanti tra di voi ricordino questo: un altro eroe morale, 15 anni fa, Aaron Feuerstein, che era il capo della Malden Mills nel Massachussetts -- producevano le Polaroid -- La fabbrica fu distrutta da un incendio
Ne znam koliko vas se seća ovoga. Drugi moralni heroj, pre 15 godina, Aron Forestin, koji je bio direktor „Molden mlinova“ u Masačusetsu; oni su pravili flis materijal. Fabrika je izgorela. Tri hiljade zaposlenih.
Dio fece anche ricadere sul capo della gente di Sichem tutto il male che essa aveva fatto; così si avverò su di loro la maledizione di Iotam, figlio di Ierub-Baal
I sve zlo ljudi Sihemljana povrati Bog na njihove glave, i steče im se kletva Jotama sina Jerovalovog.
accanto a loro lavorava alle riparazioni Refaia figlio di Cur, capo della metà del distretto di Gerusalemme
A do njih popravlja Refaja, sin Orov poglavar nad polovinom kraja jerusalimskog.
Accanto a loro lavorava alle riparazioni insieme con le figlie, Sallùm figlio di Allòches, capo della metà del distretto di Gerusalemme
A do njega popravlja Salum, sin Loisov, poglavar nad polovinom kraja jerusalimskog sa kćerima svojim.
Ma Gesù, udito quanto dicevano, disse al capo della sinagoga: «Non temere, continua solo ad aver fede!
A Isus odmah čuvši reč što rekoše reče starešini: Ne boj se, samo veruj.
Giunsero alla casa del capo della sinagoga ed egli vide trambusto e gente che piangeva e urlava
I dodje u kuću starešine zborničkog, i vide vrevu i plač i jauk veliki.
Ed ecco venne un uomo di nome Giairo, che era capo della sinagoga: gettatosi ai piedi di Gesù, lo pregava di recarsi a casa sua
I gle, dodje čovek po imenu Jair, koji beše starešina u zbornici, i pade pred noge Isusove, i moljaše Ga da udje u kuću njegovu;
Stava ancora parlando quando venne uno della casa del capo della sinagoga a dirgli: «Tua figlia è morta, non disturbare più il maestro
Dok On još govoraše, dodje neko od kuće starešine zborničkog govoreći mu: Umre kći tvoja, ne trudi učitelja.
Il Signore rispose: «Qual è dunque l'amministratore fedele e saggio, che il Signore porrà a capo della sua servitù, per distribuire a tempo debito la razione di cibo
A Gospod reče: Ko je dakle taj verni i mudri pristav kog postavi gospodar nad čeljadi svojom da im daje hranu na obrok?
Crispo, capo della sinagoga, credette nel Signore insieme a tutta la sua famiglia; e anche molti dei Corinzi, udendo Paolo, credevano e si facevano battezzare
A Krisp, starešina zbornički, verova Gospoda sa svim domom svojim; i od Korinćana mnogi koji slušahu verovaše i krstiše se.
Allora tutti afferrarono Sòstene, capo della sinagoga, e lo percossero davanti al tribunale ma Gallione non si curava affatto di tutto ciò
Onda svi Grci uhvatiše Sostena, starešinu zborničkog, i biše ga pred sudnicom; i Galion nije ništa za to mario.
Abbiamo scoperto che quest'uomo è una peste, fomenta continue rivolte tra tutti i Giudei che sono nel mondo ed è capo della setta dei Nazorei
Jer nadjosmo ovog čoveka da je kuga, i podiže bunu protiv sviju Jevreja po vasionom svetu, i da je kolovodja jeresi nazaretskoj;
Voglio però che sappiate che di ogni uomo il capo è Cristo, e capo della donna è l'uomo, e capo di Cristo è Dio
Ali hoću da znate da je svakome mužu glava Hristos; a muž je glava ženi; a Bog je glava Hristu.
Tutto infatti ha sottomesso ai suoi piedi e lo ha costituito su tutte le cose a capo della Chiesa
I sve pokori pod noge Njegove, i Njega dade za glavu crkvi, nad svima,
il marito infatti è capo della moglie, come anche Cristo è capo della Chiesa, lui che è il salvatore del suo corpo
Jer je muž glava ženi kao što je i Hristos glava crkvi, i on je spasitelj tela.
1.7720880508423s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?